• Канал Яндекс Дзен
EUR 00,00
USD 00,00
CNY 00,00
ГлавнаяОбществоЗаменит ли искусственный интеллект переводчиков

Заменит ли искусственный интеллект переводчиков

23.11.21 17:37
Крымская индустрия гостеприимства следующим летом откроет 3 000 новых вакансий. Об этом сообщил министр курортов и туризма Крыма Вадим Волченко. По его словам, потребность в кадрах растёт вместе со спросом на отдых на полуострове. Особенно ценятся гиды со знанием иностранных языков. Но что ждёт эту профессию с развитием компьютерного перевода? Репортаж Олега Смирнова.А слово «Сomsomol» начать с буквы «кей». Такие неточности сразу бросаются в глаза Марии Некрасовой, главы городской ассоциации гидов-переводчиков. Экскурсоводы предложили целый список исправлений для англоязычных указателей по

Крымская индустрия гостеприимства следующим летом откроет 3 000 новых вакансий. Об этом сообщил министр курортов и туризма Крыма Вадим Волченко. По его словам, потребность в кадрах растёт вместе со спросом на отдых на полуострове. Особенно ценятся гиды со знанием иностранных языков. Но что ждёт эту профессию с развитием компьютерного перевода? Репортаж Олега Смирнова.

А слово «Сomsomol» начать с буквы «кей». Такие неточности сразу бросаются в глаза Марии Некрасовой, главы городской ассоциации гидов-переводчиков. Экскурсоводы предложили целый список исправлений для англоязычных указателей по туристическим маршрутам. Некоторые таблички заменили. Например, «Бухта Искусств» – на берегу Артиллерийской. Другие остаются поводом для дискуссии.

«Есть утверждённое название «hero cities». Но на табличке – это «heroic cities», то есть «героические города». Такое впечатление, что это или машинный перевод, или какой-то вот недочёт. Я не могу поверить, что человек живой не понимает, что он переводит», – говорит председатель Ассоциации гидов-переводчиков и экскурсоводов Севастополя Мария Некрасова.

Теорию и практику перевода будущие полиглоты в СевГУ осваивают в течение пяти лет. Но стоит ли тратить годы на получение профессии, если компьютерный перевод совершенствуется на глазах? В вузе уверены, искусственный интеллект пока упускает слишком многое. Ведь для человека важны не только слова, но и контекст, интонация, даже выражение глаз собеседника. А ещё люди умеют читать между строк. В англоязычных публикациях о России, которые анализируют студенты СевГУ, они иногда замечают намеренную подмену смысла и язык вражды.

«Высказывание Путина в ответ на слова Байдена: «Кто как обзывается – тот так и называется». В общем на всем известные обвинения со стороны Байдена. Мы рассмотрели несколько вариантов, которые были представлены в иноязычных СМИ. Некоторые из них пытались исказить смысл. В итоговом переводе исчезла вот эта вот ирония, сарказм, такая шутка вроде детской игры. А появилась довольно грубая отговорка, чего, конечно, не было в исходнике», – отмечает доцент кафедры теории и практики перевода Севастопольского государственного университета Ольга Москаленко.

Чтобы всё-таки сближать, а не разделять людей, севастопольцы переводят с английского книги для детей и подростков.

Переводчиками становимся и мы – журналисты. Когда доносим смысл официальных сообщений простым и понятным языком. Для примера, вот так витиевато в ответе на наш запрос Севреестр сообщает, что гаражи не используются как жильё:

«В рамках осуществления государственного земельного надзора, фактов использования земельных участков с целевым назначением «хранение автотранспорта» под жилые помещения управлением не выявлено».

Если на своём языке не всегда всё понятно, насколько доходчиво можно говорить на чужом? Мария Тельнова – профессиональный гид-переводчик. Уже 15 лет работает с гостями, которые говорят на немецком и английском. После воссоединения полуострова с Россией такие приезжают реже, виной западные санкции. Зато теперь чаще бывают, так называемые, народные дипломаты. Те, кто устал от трудностей перевода, и хотят узнать о Крыме у крымчан.

«Хенрик Вебер – представитель народной дипломатии Норвегии. Он неоднократно был в Крыму. В 2016 году приехал он в первый раз. Своими глазами посмотрел, что у нас тут как. Русский даже немножко знает. И вот в 2019 году Хенрик издал книгу «Наш Крым» называется. Сначала на немецком языке, потом она уже на русский была переведена», – рассказывает гид-переводчик первой категории Мария Тельнова.

Интерес к Крыму растёт. Всё чаще международные форумы проходят в Севастополе. Переводчики на полуострове точно не останутся без работы. Тем более, что их задача – не только донести смысл, но и устранить недопонимание.

Олег Смирнов, Виталий Козловский, Наталья Бабкевич, Екатерина Малунова




Комментарии
Минимальная длина комментария - 15 знаков.
Информация
Для комментирования требуется
Прокомментируйте и будьте первым!
Популярные новости
С крымчан до конца года принудительно соберут до 400 млн долгов по взносам за капремонтС крымчан до конца года принудительно соберут до 400 млн долгов по взносам за капремонт
28.04.24 15:00
С крымчан до конца года принудительно соберут до 400 млн долгов по взносам за капремонт
С крымчан до конца года планируется принудительно взыскать до 400 миллионов рублей долгов по взносам на капитальный ремонт. Об этом сообщил первый заместитель генерального директора «Регионального фонда капитального ремонта многоквартирных домов Республики Крым» Аламдар Амирасланов в пресс-центре
В Севастополе прошла выставка пожарно-спасательной техники и оборудования
28.04.24 09:50
В Севастополе прошла выставка пожарно-спасательной техники и оборудования
30 апреля в России отметят День пожарной охраны. В этом году у службы юбилей. Ей исполнится 375 лет. Хотя массово — во всех крупных городах страны — пожарные команды стали создаваться в начале XIX века, в нашем городе она образовалась только к 1875 году. И сначала это была добровольная дружина. Из
Алкоголь и его влияние на производственный процессАлкоголь и его влияние на производственный процесс
27.04.24 11:42
Алкоголь и его влияние на производственный процесс
В Симферопольском районе были сбиты ракеты ATACMSВ Симферопольском районе были сбиты ракеты ATACMS
30.04.24 13:24
В Симферопольском районе были сбиты ракеты ATACMS
Вести Севастополь. Выпуск 21:05. 29.04.2024Вести Севастополь. Выпуск 21:05. 29.04.2024
29.04.24 22:30
Вести Севастополь. Выпуск 21:05. 29.04.2024
За убийство матери ялтинец предстанет перед судом
03.05.24 14:57
За убийство матери ялтинец предстанет перед судом